国家“丝路书香”工程框架下的“外国人写作中国计划”秘书处与北京语言大学继2019年初夏共同举办“讲好中国故事——百国青年共话人类命运共同体演讲大赛”取得热烈反响后,将优秀预赛讲稿和决赛讲稿整合集结,与研究出版社联合出版讲稿合集《青春宣言》,该书近日正式出版发行。 本文选自《青春宣言》中来自土耳其的金美爱所作讲稿。
瑞士汉学家胜雅律教授日前在接受记者采访时表示,西方人普遍不了解香港的法律地位和“一国两制”的意义,只看到了香港的“两制”而忽略了“一国”。
中国作家莫言的作品《蛙》蒙语版近日由中国文化译研网机构会员、蒙古TAGTAA出版社在蒙推出,该书由蒙古译者Amarbaatar Urantogos翻译,系首个在蒙古出版的蒙古语译本。
这本书是学界公认的中国乡土社会传统文化和社会结构理论研究的代表作,收集了费孝通教授在20世纪40年代后期根据他在西南联大和云南大学所讲“乡村社会学”一课的内容写成的十四篇文章。
“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”民心相通是“一带一路”倡议的重要内容,也是“一带一路”建设的人文基础。人文交流合作是“一带一路”建设的重要内容,是促进民心相通、文化交流最有效、最受欢迎的桥梁和纽带。
图志