中共中央对外联络部新闻办公室和国家广播电视总局国际合作司联合推出中、英、阿、法、西、俄六种语言版本的五集系列短视频——《中国扶贫人物故事》。
中国古典诗歌的翻译和出版是一项系统性工程,只有通过统筹规划,从翻译策略、翻译内容、翻译主体、出版发行模式和传播途径等多方面综合考量,才能实现提升中国学术话语权和弘扬中华民族文化精髓的根本目的。
为充分发挥视听作品在国际传播中的独特优势,讲好中国故事,传播好中国声音,国家广播电视总局开展了2020年度优秀海外传播作品征集评选工作。
文学在俄罗斯文化宝库中占有特殊的地位,在俄罗斯文化发展的过程中,不仅其创作成就令人瞩目,而且俄罗斯的哲学、史学在发展的早期也都是以文学文本体现的。这样一个热爱文学和拥有丰厚文学财富的民族,对于中国文学的接受、特别是其在早期对中国文学的接受,十分耐人寻味。
未来电视对《什刹海》进行了英语、印尼语、泰语、阿拉伯语、越南语、西班牙语等6种语言本土化译制,在多国落地播出,收获了亮眼的海外收视效果。
图志