• 汉学家

    Adam Waclaw Jelonek

    《在同化与压抑之间:泰国对其穆斯林省份的分离主义政策》《马来西亚伊斯兰政治族群的动力研究》等 。
    波兰 0 3187
  • 汉学家

    Małgorzata Religa

    华沙大学汉学系主任、教授,著有《中国古代文学(诗经)》、译有《中国哲学简史》、《荀子》、《边城》、《蛙》。
    波兰 0 3187
  • 译者

    Iva Pekárková

    捷克作家,曾在纽约和伦敦游历多年有着医学的专业背景,有精彩丰富的生活经历。
    捷克 0 3669
  • 汉学家

    Marcin Jacoby

    汉学家,翻译。处理东亚地区,尤其是中国和大韩民国的政治和社会问题的专家。他对世界这个地区正在发生的变化和过程的历史和文化渊源感兴趣。他专门研究中国古典文学和中国古代文化。他了解现代汉语和古典汉语,并将中国文学作品翻译成波兰语。作为亚洲项目的一部分,他于2008-2017年在亚当·米基维奇研究所(Adam Mickiewicz Institute)进行管理,参与了在中国,大韩民国,日本和印度的波兰文化活动的组织。他也是一名口译员(英语和中文)。华沙大学东方学院汉学系助理教授,2008-2017年。2002-2008年在华沙国家博物馆的东方艺术收藏馆工作。波兰华沙社会科学与人文大学副校长,著有《卸
    波兰 0 3295
  • 汉学家

    Lidia Kasarełło

    毕业于华沙大学汉学专业。2012年 - 华沙大学现代语言学院; 2004-2009华沙大学东方研究学院汉学系主任; 教授。在华沙大学东方研究学院汉学系和教授。Jagiellonian大学和Jagiellonian大学东方研究所日本研究和汉学系讲师。他擅长中国文化领域,特别是中国文学,戏剧和中国台湾艺术。著有《中国现代文学史》、《中国传统美学》、《20世纪的中国文学》、译有《灵山》。
    波兰 0 3160
  • 汉学家

    Halina Wasilewska

    著有《中国文字》;翻译《易经》。
    波兰 0 3210
  • 汉学家
  • 汉学家

    Joanna Wardęga

    2010年,她面对中国民族主义为自己的博士论文辩护。中华人民共和国的国家建设。她毕业于Jagiellonian大学的社会学专业,并于该机构的第一年就读于当时的Jagiellonian大学的中东和远东系。她在上海和厦门的大学学习中文。2010年11月至2018年1月,贾盖洛尼亚大学中国语言文化中心“克拉科夫孔子学院”主任。2010年,她为博士学位论文《中国民族主义的面孔》辩护。重建中华人民共和国。毕业于Jagiellonian大学社会学专业,是中东和远东研究系大一学生之一。在上海和厦门的大学学习汉语。2010-2018年,克拉科夫孔子学院院长。喜欢旅行,尤其是亚洲旅行。在多次旅行中,她环游了几乎
    波兰 0 3010
  • 汉学家

    Izabela Łabędzka

    波蘭波茲南大學(Adam Mickiewicz University)現代語言文學系教授,著有《高行健的戏剧理念——从文字到影像》、翻译高行健《彼岸》、翻译北岛诗集《峭壁上的窗户》 。
    波兰 0 3463
  • 汉学家

    Edward Kajdański

    卡伊丹斯基一直从事汉学和东方学的研究。他以惊人的热情和毅力,撰写和出版了30多部著作,主要有:《丝绸》《中华人民共和国1949—1969年经济发展概述》《中国和外部世界贸易关系发展概况》《珠江三角洲》《中国的建筑》《格罗霍夫斯基要塞》《圣彼得和保罗的一次不寻常的航行》《贝尼约夫斯基的秘密、发现、阴谋和造假》《长城的巨影——波兰人是怎么发现中国的》《中国百科全书》《西藏公主》《明王朝的最后特使卜弥格传》《中国的使臣卜弥格》《卜弥格描写的世界》《卜弥格的中医的秘密》《卜弥格文集》和《回忆我的大西洲》等。
    波兰 0 3442
新入网会员