Kevin Smith 著 电子版 下载
关于图书
本书于2017年初开始策划,其初衷在于通过另外一个视角,即“虚构”的角度,来借用外国人的口吻来讲述中国故事、一方面,作者自己一直都有写作一部有关中美关系、中美文化差异为主题的“虚构类”作品,另一方面,又希望这部作品尽量不以传统的大政治、大历史、大文化、大人物为选材对象。有鉴于此,浙江大学出版社与美国作者Kevin Smith(史凯文)一同构思、策划,撰写了这部小说。
作者史凯文目前与中国的太太定居在上海。近二十年前,史凯文从美国来到中国教授英语,从此便爱上了这片土地。为了更好地了解中国文化和中国人民,他苦学汉语,学有所成:2017年初,浙江大学出版社出版了他用英汉双语撰写的《你好米饭,我是汉堡!》,本书用一双外国人的眼睛来观察中国、中美文化差异,全书“笑点不断”。作为拥有心理学和犯罪学双学位的“高材生”,凯文在美国曾从事社工工作,尤其注重青少年群体。这让他一直保持一颗童心;也正因此,他更愿意、也能够去“挖掘”每个青少年背后的故事和梦想。《肯塔基映山红:如何从美国挖个地洞到中国》一书就是一次成功的“挖掘”。
凯文早在2016底就开始构思相关内容,在基本框架完成后与浙江大学出版社经过了多次沟通与讨论后,最终敲定了稿件的主要内容。在这之后,浙江大学出版社还邀请了相关领域的资深研究者和读者,对本书进行审读与讨论,在肯定其文化和外宣价值的同时,也对文中出现的一些错误提出了中肯的修改建议和意见,进一步提高了本书的质量。在本书成稿之前、之中、之后,以及生产制作和印制过程中,浙江大学出版社与凯文经常沟通,通过面谈、电话和邮件的方式,对本书中的内容、排版以及封面设计进行讨论、修改。与此同时,浙江大学出版社也与加拿大的CA New Press出版社达成了合作出版协议。最终本书于2018年10月出版,并于加拿大、美国出版发行(同时上线亚马逊海外等平台)。