_三体_的海外传播_关于网络平台的读者调查_何明星.pdf
刘慈欣的《三体》出现之后,是中国当代文学形象转变的一个标志。《三体》是一部为中国当 代文学带来尊严的作品。根据笔者统计,由华裔作家刘宇昆翻译,美国托尔出版社 2014 年出版《三 体》英文版以来,截至 2018 年 3 月 31 日,全球收藏图书为 1149 家,创造了中国图书译著有史以来的 最高馆藏纪录。其中专业研究型图书馆为 309 家,占比为 27%,而公共图书馆为 840 家,占比为 73%。 这表明《三体》已经进入了美国主流社会。