在“北京国际电影节”举办期间,4月17日上午,由文化部、国家新闻出版广电总局共同主办,中国传媒大学承办,中国国际广播电台、中国国际电视总公司、中国文化译研网、四达时代集团等协办,“北京国际电影节”组委会支持的“2017年中外影视译制合作高级研修班”在北京正式开班。
事实上,当代中国文学作品和作品版权输出已经引起了出版社的普遍重视,这些作品在海外也取得了可观的销量。
中国和蒙古国自1949年建交以来,两国间的文化艺术交流随之不断发展,中国优秀文学作品经过译介引进,也开始越来越多地出现在蒙古国读者面前。
图志