6月18日,中国文化译研网“CCTSS中国影视作品多语言数据库”在2017“中外影视译制合作高级研修班结业仪式暨成果发布会”上发布。
6月18日由文化部和国家新闻出版广电总局合作,连续3年在上海举办的“中外影视译制合作高级研修班”,18日在此间举行成果发布会。
以外国译者视角看待中国电影是怎样的体验?电影这一平台以其独特的视角促成了中外文化的交流碰撞,这种碰撞又将擦出怎样的火花,一起来听听国外译者怎么说。
为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,架起理解桥梁,创新对外出版话语体系,2016年10月,“丝路书香”工程下的“外国人写作中国计划”正式启动。
中国文化译研网蒙古语专家委员会揭牌仪式及蒙古源流-中蒙影视创作交流会
图志