“2018年中外影视译制合作高级研修班”北京班(以下简称“研修班”)结业仪式暨中国文化译研网(CCTSS)入网仪式4月21日上午在北京语言大学举行。该活动旨在帮助全球热爱中国影视作品多语言译介传播的专家人才来中国找作品、译作品、推作品。
Mongolian National Broadcaster (MNB) invited the CCTSS Mongolian-language Expert Committee to attend their network’s 50th anniversary celebration and international forum discussion, held September 27th, 2017.
应蒙古国家公共广播电视台(MNB)邀请,中国文化译研网(CCTSS)蒙语专家委员会的中外专家于2017年9月27日出席了蒙古国家公共广播电视台50周年庆典,并参加相关国际论坛讨论。
2017年9月29日,中国文化译研网(CCTSS)蒙古语专家委员会到蒙古国NEPKO出版社调研中国主题图书互译出版情况。
《草原新丝路》围绕中央“一带一路”伟大倡议和中、蒙、俄经济走廊建设之路日新月异的变化,从历史积淀、人文贡献、经济价值、自然风貌、民间交往等方面,展示“丝绸之路”在草原上的支脉和延伸,展示其曾经的地位和作用,用30多个跨国故事讲述中、蒙、俄合作共赢的丝路新故事。
图志