内蒙古的文学伴随着新中国的成立,伴随着草原儿女争取自由解放的革命斗争,伴随着波澜壮阔的改革开放走过了七十年。
内蒙古出版集团2019年度工作会日前在呼和浩特举行。会议透露,该集团将在蒙古国建立“中国图书阅览室”,以进一步提升中华文化影响力。
文化已成为翻译中不可或缺的话题,不同民族之间的交际困难,除了语言障碍之外,深层的原因则是不同民族的文化差异。语言差异是文化差异的投影,它反映出不同民族的深层文化底蕴。因此,一个优秀的翻译家不仅能跨越语言障碍,而且能逾越文化鸿沟。从这个意义上讲,语言的翻译也就是文化的翻译。
The Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS) of the Beijing Language and Culture University (BLCU), together with the NEPKO Press and other Mongolian publishing organizations launched the CCTSS Sino-Mongolian International Publishin
12-р сарын 10-нд Монгол улсаас БНХАУ-д суугаа ЭСЯ-д Хятад, Монгол хоёр улсын олон улсын хэвлэлийн салбарын солилцоо, хамтын ажиллагааны гэрээнд гарын үсэг зурах арга хэмжээ болж, “Хятад, Монголын олон улсын хэвлэлийн индэр”, “Хятад, Монголын соёлын харилц
图志