前不久,作为主办单位代表的北京语言大学一带一路研究院院长、世界汉学中心主任徐宝锋,与乌拉圭拉美社会科学院、乌拉圭共和国大学亚洲研究协会等代表,通过线上会议的方式商讨筹备“乌拉圭中国知识中心”。
日前,徐宝锋接受记者采访时表示,未来将在乌拉圭高校中设立中文教席,进行乌拉圭本土汉学人才培育,筑建中乌文化交流的桥梁。此外,北京语言大学—厄瓜多尔基多圣佛朗西斯科大学“拉美语言文化中心”深度合作意向也已在建立和推进之中,该中心未来将在促进中国与拉美高校的学生及教师流动,学分和学历互认,合作办学等领域进行探索。
拉美国家积极参与融入“一带一路”倡议,中拉在经贸、基础设施建设等领域合作空间不断扩大。徐宝锋认为,在此背景下,通过高校、学术合作等方式,中拉文化交流交往将成为增进彼此互信,民心相通的基石。
文化交融也大有可为
徐宝锋回忆,参与中拉合作最早可以追溯到2016年。当时“中拉文化交流年”在中国与拉丁美洲和加勒比地区举办,并启动了“中拉思想文化经典互译工程”。北京语言大学中国文化对外翻译与研究传播中心承办这一工程,该工程致力于中拉优秀文学作品的互译出版及翻译人才培养。
徐宝锋介绍,这一工程中翻译推广作品既包括《漱玉词》《中国在巴西》《当代中国国际政治学研究》等著作,也包括《琅琊榜》等影视作品。“拉美读者对中国文学作品的了解,很多局限在中国的古代文学和现代文学作品,通过这一计划,拉美读者、观众有机会了解中国当代文学作品,了解中国的发展变化。这一计划还在持续推动过程中。此外,我们还通过承办青年汉学家研修计划、中外文学翻译出版研修班、影视艺术高级研修班等,邀请学者、青年汉学家到中国学习交流。”
在2022年11月份结束的“2022年汉学青年学者研习营”的结业仪式上,来自委内瑞拉的吴瑞龙表示,绍兴之行让自己感受到中华民族自古以来的重礼仪、讲真情、敢担当。在青山绿水中,他沿着心中仰慕的先贤走过的路考察学习,对中国历史以及当代发展有了更进一步了解,对中国文学有了更深的热爱。
“在‘一带一路’倡议下,中国已成为拉美最重要的经贸伙伴,来自拉美的车厘子、红酒进入中国餐桌,当地人学习中文的热情不断提高,这些都是有利的推动因素。但在政经热的背后,文化推动仍需持续努力和时间累积。”徐宝锋认为,中国和拉美国家地理距离较远,大多数拉美普通人对于中国的认识还不够。“比起单纯的语言传译,更为重要的是思考对方国家的文化内核,思考对方文化内在和内生性逻辑。唯有如此,才能达到真正的文化交流的目的。”
展望未来十年的三个关键词
徐宝锋用“成就”“理解”“繁荣”三个关键词来表述中拉未来十年的发展:“相信通过中拉文化研究中心等平台,未来将出现一系列成果,比如增强对青年汉学学者的培养、中国学术著作在拉美高校诞生等;中拉将进一步加深对彼此的理解,推动中华文化与拉美各国文明互鉴互学、相亲相知;‘一带一路’倡议关注的是共商、共建、共享,共享发展机遇迎来的不仅是经济的繁荣,也应该包括文化和学术的繁荣。”
2024-11-13
2024-11-12
2024-11-11
2024-11-08